Übersetzung von "du ich" in Bulgarisch


So wird's gemacht "du ich" in Sätzen:

Glaubst du, ich weiß das nicht?
Мислиш, че не разбирам. След всичко.
Denkst du, ich weiß das nicht?
[Въздишките] Мислиш, че не знам, че?
Dachtest du, ich sitze jahrelang im Vorstand... diskutiere über Macht... während du nach einem Wunder... in einem gottverlassenen Felsen mitten im All suchst?
Наистина ли мислеше, че ще стоя в някаква зала с години и ще споря кой трябва да ръководи, докато ти търсиш някакво чудо в някаква забравена от бога скала в космоса?
Meinst du, ich wüsste das nicht?
Мислиш ли, че не го знам?
Denkst du, ich mache das zum Spaß?
Да не мислиш, че ми е забавно?
Denkst du, ich kann das nicht?
Мислиш, че не мога да се справя?
Glaubst du, ich will dich vergiften?
Или мислиш, че искам да те отровя?
Meinst du, ich kann das nicht?
И ти мислиш, че аз го мога?
Dachtest du, ich hätte es vergessen?
Не си мислиш, че съм забравил, нали?
Denkst du, ich wüsste das nicht?
Мислиш, че не знам къде е било?
Glaubst du, ich weiß nicht, was los ist?
Мислиш, че не знам за какво става дума ли?
Glaubst du, ich kann das nicht?
Сега, не разполагат, с цялата нощ.
Meinst du, ich hab keine Gefühle?
Тогава те видях с друг мъж.
Siehst du, ich hab's dir gesagt.
Видя ли, казах ти. Казах ти.
Denkst du, ich würde dir verzeihen?
Да не мислиш, че съм простила?
Denkst du ich bin ein Idiot?
Да не ме мислиш за глупак?
Meinst du, ich merke das nicht?
Да не мислиш, че не те виждам?
Denkst du, ich hatte etwas damit zu tun?
Мислиш, че имам нещо общо с това?
Weißt du, ich könnte dir helfen.
Но аз бих могъл да ти помогна.
Weißt du, ich verstehe das nicht.
Знаеш ли, не мога да схвана.
Denkst du, ich weiß nicht, was du vorhast?
Мислиш, че не знам какво целиш?
Weißt du, ich habe das schon mal gemacht.
Знаеш ли, аз направих това преди.
Denkst du, ich bin von gestern?
Да не ме мислиш за вчерашен?
Dachtest du, ich erkenne dich nicht?
Да не мислише, че няма да те позная?
Weißt du, ich habe darüber nachgedacht.
Знаеш ли какво? Мислих за това.
Glaubst du, ich hatte eine Wahl?
Мислиш, че имам право на избор?
Denkst du, ich weiß nicht, was ich tue?
Не мислиш, че знам какво правя ли?
Glaubst du, ich möchte das tun?
Мислиш, че искам да правя това ли?
Denkst du, ich weiß nicht, worum es geht?
Мислиш ли, че не знам за какво е всичко това?
Glaubst du, ich hätte es nicht versucht?
Мислиш ли, че не съм пробвал?
Denkst du, ich spiele mit dir?
Мислиш си, че си играя с теб?
Dachtest du, ich finde es nicht heraus?
Ти какво си мислеше? Че нямаше да науча ли?
Meinst du, ich wisse nicht, daß ich heute bin König geworden über Israel?
защото не зная ли, че аз съм днес цар над Израиля?
1.6264548301697s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?